Коммуникации        10.01.2024   

Склонение указательных местоимений в немецком языке таблица. Указательные местоимения в немецком языке. Относительные местоимения в немецком языке

Немецкие личные местоимения, как и русские, склоняются. Склонение личных местоимений в немецком языке приведено в таблице. Его необходимо выучить.

Обратите внимание, что в таблице отсутствует Genitiv личных местоимений, потому что эта форма устарела и в современном немецком языке ее почти не употребляют.

Упражнения по теме «Склонение личных местоимений в немецком языке»

1. Вместо выделенных имен существительных употребите соответствующие немецкие личные местоимения в Singular или Plural. Выполните это упражнение письменно.

Например: Du fragst deine Mutter . - Du fragst sie (ee).
Er sucht seine Mappe und seine Karte . - Er sucht sie (их).

a) 1. Sein Zimmer ist unten. 2. Der Student wohnt oben. 3. Sie sucht ihr Heft . 4. Meine Schwester fragt den Vater . 5. Er wiederholt die Regel. 6. Der Dozent zeigt diesem Studenten seine Arbeit. 7. Zeigt er seiner Tochter ein Buch?

b) 1. Der Sohn und die Tochter kommen heute. 2. Die Mutter sagt ihrer Tochter und ihrem Sohn : „Guten Morgen.» 3. Die Studentin sucht ihr Buch und ihr Heft . 4. Der Student zeigt dem Aspiranten und dem Dozenten seine Arbeit.

2. Дополните предложения личными местоимениями, стоящими в скобках, употребив их в соответствующем падеже. Сделайте это письменно.

1. Dieser Lehrer fragt … nicht oft. (du) 2. Die Studentin antwortet … richtig. (er) 3. Die Tante sagt …: „Ich komme heute um sechs.» (sie они) 4. Er sucht … lange. (wir) 5. Wir bitten … sehr. (Sie) 6. Wem antworten Sie? Ich antworte …, Kinder. (ihr) 7. Lene und Katja schreiben … oft. (ich) 8. Du antwortest … gern. (sie она)
1. a) 1. es; 2. er; 3. es; 4. ihn; 5. sie; 6. ihm; 7. ihr

b) 1. sie; 2. ihnen; 3. sie; 4. ihnen

2. 1. dich; 2. ihm; 3. ihnen; 4. uns; 5. Sie; 6. euch; 7. mir; 8. ihr

Указательные местоимения в немецком языке указывают обычно на предметы или на их качества. Они употребляются, как правило, с существительными и заменяют определенный артикль, выполняя все его функции, т. е. выражают род, число и падеж данного существительного.

    К указательным местоимениям в немецком языке относятся:
  • dieser, dieses, diese; diese (этот, это, эта; эти);
  • jener, jenes, jene; jene (тот, то, та; те);
  • solcher, solches, solche; solche (такой, такое, такая; такие);
  • derselbe, dasselbe, dieselbe; dieselben (тот же самый, то же самое, та же самая; те же самые);
  • derjenige, dasjenige, diejenige; diejenigen (тот, то, та; те);
  • der, das, die; die (тот, то (это), та; те);
  • es (то, это);
  • selbst (сам, сама, само, сами).

Если имя существительное употреблено с указательным местоимением dieser (-es, -е; -е), jener (-es, -е; -е), derselbe (dasselbe, dieselbe; dieselben), derjenige (dasjenige, diejenige; diejenigen), то артикль опускается.

Местоимения dieser (-es, -e; -e), jener (-es, -e; -e) склоняются как определенный артикль.

Склонение местоимений dieser (-es, -е) и jener (-es, -е)
в немецком языке

В Nominativ и Akkusativ возможна сокращенная форма среднего рода dies. Она может быть заменена указательным местоимением das или es:

Местоимение der (das, die) может употребляться вместо существительного, чтобы избежать его повторного употребления.

Указательное местоимение der (das, die) в отличие от артикля произносится с ударением. Падежные формы указательного местоимения в Genitiv и Dativ отличаются от падежных форм артикля.

Склонение указательного местоимения der (das, die)
в немецком языке

Если указательное местоимение der (das, die) употреблено в роли коррелята (связующего слова) в главном предложении, то оно переводится на русский язык местоимением «тот (то, та, те)».

Местоимение solcher (-es, -е) в немецком языке обычно употребляется в единственном числе с неопределенным артиклем: ein solcher, ein solches, eine solche или solch ein, solch eine, во множественном числе - без артикля.

После неопределенного артикля в единственном числе и без артикля во множественном числе местоимение solcher (-es, -е) склоняется как имя прилагательное.

Склонение местоимения solcher (-es, -е) в немецком языке

Падеж Единственное число Множественное число
Nominativ ein solcher Baum ein solches Haus eine solche Stadt solche Bäume, Häuser, Städte
Genitiv eines solchen Baumes eines solchen Hauses einer solchen Stadt solcher Bäume, Häuser, Städte
Dativ einem solchen Baum einem solchen Haus einer solchen Stadt solchen Bäumen, Häusern, Städten
Akkusativ einen solchen Baum ein solches Haus eine solche Stadt solche Bäume, Häuser, Städte

Указательное местоимение solch перед неопределенным артиклем имеет краткую неизменяемую форму:

Местоимение solcher (-es, -е) в немецком языке может заменять имя существительное:

В сложных указательных местоимениях склоняются обе части, причем первая часть склоняется как определенный артикль, а вторая часть как прилагательное после определенного артикля:

Падеж Единственное число Множественное число (для всех трех родов)
Муж. р. Жен. p. Cp. p.
Nominativ derjenige diejenige dasjenige diejenigen
derselbe dieselbe dasselbe dieselben
Genitiv desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen
desselben derselben desselben derselben
Dativ demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen
demselben derselben demselben denselben
Akkusativ denjenigen diejenige dasjenige diejenigen
den selben dieselbe dasselbe dieselben

Указательное местоимение es (это) в немецком языке не следует путать с личным. Личное местоимение es заменяет имя существительное среднего рода и может быть употреблено в любом падеже. А указательное местоимение es употребляется только в Nominativ и Akkusativ:

Не следует смешивать местоимение selbst с наречием selbst. Наречие selbst стоит перед поясняемым словом, оно соответствует русскому наречию «даже».

Указательные местоимения в немецком языке заменяют определенный артикль и конкретизируют тот предмет, выраженный именем существительным, в паре с которым они употребляются. Как правило, указательные местоимения занимают в немецком языке место перед именем существительным и выступают в роли его определения, вследствие чего происходит согласование с именем в числе, падеже и роде. В тех случаях, когда указательные местоимения выступают в роли имени существительного и полностью заменяют его (существительное опускается), они берут на себя в предложении роль дополнения или подлежащего, в зависимости от того, какую функцию выполняет существительное, которое они заменяют. Практически все указательные местоимения изменяют грамматические формы по падежам. Исключением является местоимение selbst / selber (сам) , форма которого неизменна для всех родов, чисел и падежей. Особенностью этого местоимения является также то, что при постановке перед существительным оно из местоимения превращается в наречие со значением «даже».

Dieses schöne Bild hat sie selbst gemalt. – Эту красивую картинку она нарисовала сама. .

Jedes Kind muss seine Hausaufgaben selbst machen – Каждый ребенок должен сам делать свои домашние задания.

Selbst mein Onkel nimmt an unseren Spielen teil. – Даже мой дядя принимает участие в наших играх .

По теме указательные местоимения в немецком языке также советуем посмотреть уроки: и .

Самыми употребительными указательными местоимениями являются в немецком языке dieser (этот ) / diese / diese;, solcher (такой ) / solche / solches; jener (тот ) / jene / jenes. Данные местоимения склоняются точно так же, как определенный артикль. Местоимение solcher очень часто употребляется с неопределенным артиклем ein , при этом обе части склоняются по разному: ein – как неопределенный артикль, а solcher — как прилагательное в паре с неопределенным артиклем. Местоимения der (этот) / die / das склоняются точно так же, как и определенный артикль, за исключением родительного падежа Genitiv — в нем они принимают следующий вид: der — dessen / die — dieser / das – dessen . Местоимение множественного числа die отличается при склонении от соответствующего определенного артикля двумя формами: Genitiv — derer, deren и Dativ — denen .

Diese Geschichte hat der berü hmte Schriftsteller hrend seines Aufenthaltes in Indien geschrieben. – Этот рассказ известный писатель написал во время своего пребывания в Индии.

Solche Aufgaben werdet ihr am Ende jeder Woche bekommen. – Такие задания вы будете получать в конце каждой недели.

Jener Artikel ist dir besser gelungen. – Та статья тебе удалась лучше .

Diesen Jungen habe ich sofort erkannt: wir haben den in der Kaufhalle gesehen. – Этого мальчика я узнал сразу – мы видели его в универсаме .

Das dchen, dessen Geschichte so traurig war, kam mir bekannt vor. – Девочка, чья история была такой грустной, показалась мне знакомой.

Die Schü ler, deren Aufsä tze ich bereits gelesen habe, haben sehr interessante Gedanken zum Ausdruck gebracht. – Ученики, сочинения которых я уже прочитала, выразили очень интересные мысли.

Meine Freundin hat eine wundershöne Jacke gekauft. Ich möchte auch eine solche zum Geburtstag bekommen. – Моя подруга купила очень красивую куртку . Я хочу получить такую же на день рождения.

Среди указательных местоимений есть сложные, состоящие из двух основ – это местоимения derjenige (тот) / diejenige / dasjenige / diejenigen (множ. число). Особенностью этих местоимений является употребление в предложении, предшествующем придаточному относительному предложению, а его функцией является указание на предмет, о котором в этом придаточном пойдет речь. В данных местоимениях при склонении изменяются обе составляющие его части: первая – как определенный артикль, а вторая – по слабому типу склонения прилагательных.

Diejenigen , die mit der Aufgabe fertig sind, dürfen nach Hause gehen. – Те , кто выполнит задание , могут идти домой .

Dieses Buch wird demjenigen Schü ler ü berreicht; der heute die beste Geschichte ü ber seine Schulferien erzä hlt. – Эта книга будет вручена сегодня тому ученику, который представит сегодня самый лучший рассказ о школьных каникулах.

Указательными местоимениями являются: dieser, jener, solcher, so (solch) ein, ein solcher, der, derjenige, derselbe, das, es, selbst, selber .

Указательные местоимения dieser «этот», jener «тот», solcher «такой» употребляются большей частью как согласуемые определения; они склоняются, как определенный артикль:

Единственное число

Множественное число

Указательные местоимения so ( solch) ein и ein solcher «такой» имеют только единственное число, во множественном числе употребляется solche ; в предложении эти местоимения выступают большею частью в качестве определения.

Единственное число

Мужской род

Женский род

Средний род

so (solch) ein Artikel

so (solch) eine Novelle

so (solch) ein Buch

so (solch) eines Artikels

so (solch) einer Novelle

so (solch) eines Buches

so (solch) einem Artikel

so (solch) einer Novelle

so (solch) einem Buch

so (solch) einen Artikel

so (solch) eine Novelle

so (solch) ein Buch

Местоимение ein solcher склоняется в единственном числе как прилагательное с неопределенным артиклем; во множественном числе, как уже указывалось, употребляется solche.

Указательное местоимение der (die, das; die) в роли определения перед существительным склоняется, как определенный артикль и выступает большею частью как коррелят (соотносительное слово) при существительном, после которого следует определительное придаточное предложение: Hier nnen Sie gerade die Novelle lesen, die der Kritiker in se inem Artikel erwä hnt hat.- Здесь вы можете прочесть как раз (ту) новеллу, которую критик упомянул в своей статье .

В указательных местоимениях derjenige «тот» и derselbe “тот же самый” при склонении изменяются обе части: первая склоняется как определенный артикль, вторая как прилагательное после определенного артикля.

Единственное число

Указательные местоимения derjenige и derselbe употребляются а) в качестве согласованного определения: Das ist dasselbe Buch.- Это та же самая книга : Er macht ein und denselben Fehler.- Он делает одну и ту же ошибку ; Diejenigen Studenten, die am Zirkel teilnehmen wollen, sollen sich melden - Те студенты , ко ­торые хотят работать в кружке , должны записаться . б) в качестве подлежа­щего и дополнения: Diejenigen, die am Zirkel teilnehmen wollen, sollen sich melden.- Те, кто хотят работать в кружке, должны записаться. Dasselbe habe ich gesagt. - Это самое я и сказал .

Указательные местоимения das и es - именительный и винительный падеж единственного числа; они являются в предложении подлежащим или дополнением; das и es указывают на предмет или на целый факт: Das (номинатив) ist eine Schule. Es (номинатив ) ist eine Schu­le. - Это школа ; Das (номинатив ) ist sehr wichtig. Es (номинатив ) ist sehr wich­tig.- Это очень важно ; Ich weiß das (аккузатив ). Ich weiß es (аккузатив).- Я, это знаю .

Das и es не употребляются с предлогами; вместо этого сочета­ния употребляется местоименное наречие: Я много работаю над этим. - Ich arbeite viel daran .

После предлогов, глаголов и прилагательных, требующих родительного падежа, употребляется форма dessen (т.е. род. пад. ед.ч.): statt dessen - вместо этого, infolge dessen - вследствие этого. Er ist dessen rdig.- Он достоин этого. Местоимение das имеет также форму дательного падежа, но только в устойчивых сочетаниях: Wie dem auch sei, die Sache muß beendet wer­ den.- Как бы то ни было, дело должно быть завершено .

Указательные местоимения selbst, selber - сам (сама, само; сами) не изменяются: Er macht es selbst (selber).- Он сделает это сам . Siemacht es selbst (selber).- Она сделает это сама ; Sie machen es selbst (selber).- Они сделают это сами.

Следует отличать от местоимения selbst «сам» наречие selbst «даже». Они различаются по местоположению в предложении; наречие selbst «даже» стоит перед словом, к которому относится: Selbst er wird das verstehen.- Даже он поймет это . Ср .: Er wird das selbst verstehen.- Он поймет это сам.

Указательные местоимения могут употребляться как замена существительного.

Dieser, jener, употребляемые вместо существительного, пере­водятся нарусский язык указательным местоимением «тот» или соответствующим существительным (реже личным местоимением): Мах begrüß te seinen Professor, dieser gab ihm die Hand.- Макс поздоровался со своим профессором, и тот (профессор, он) подал ему руку .

При сопоставлении dieser переводится словами «последний», «второй», а jener - словом «первый»: Gestern trafen 20 Arbeiter von den Buna- Werken und zwei Studen ten delegationen aus Leipzig ein. Jene stiegen im besten Hotel der Sladt ab; diese werden im Studentenheim des dagogischen Instituts wohnen. - Вчера прибыли 20 рабочих с завода Буна и две студен­ческие делегации из Лейпцига. Первые остановились в лучшей гости­нице города, последние (вторые) будут жить в студенческом обще­житии Педагогического института .

Указательное местоимение der ( die, das; die) , употребляе­мое вместо существительного, склоняется следующим образом:

Единственное число

Множественное число для всех родов

Правила перевода указательных местоимений на русский язык:

а) Если после указательного местоименияder ( die, das, die) стоит существительное в генитиве или с предлогом von, употребляемым синонимично генитиву, а также с любым другим предлогом, указательное местоимение при переводе на русский язык заме­няется соответствующим существительным: Uns interessiert Ihre Meinung und die Ihrer Kollegen (= und die von Ihren Kollegen).- Нас интересует ваше мнение и мнение ваших сотрудников . Die Erinnerung an ihn ist für mich immer mit der an seine Mutter verknüpft.- Воспоминание о нем всегда связывается у меня с воспоминаниемо его матери.

б) Указательное местоимение der ( die, das; die) в родительном падеже ( dessen, deren) в роли определения при переводе на русский язык заменяется соответствующим существительным или притяжательнымместоимением: Da ist Professor Schulz mit seinem Assistenten und dessen Frau.- Вот профессор Шульц со своим ассистентом и его женой (или: и женойассистента). Сравните : Da ist Professor Schulz mit seinem Assistenten und seiner Frau.- Вот профессор Шульц со своим ассистентом и своей женой. Die Maschine hat zwei Schalter. Informieren sich ü ber deren Zweck! - У машины два переключателя. Ознакомьтесь с их назначением!

Таким образом, dessen заменяет существительное мужского рода или среднего рода, deren - существительное женского рода или существительное во множественном числе; причем это заменяемое существительное находится обычно ближе других к словосочетаниям с dessen, deren.

в) der ( die, das; die) в роли коррелята в главном предложении переводится на русский язык при помощи тот, та, то; те: Das ist der, von dem ich Ihnen erzä hlt habe.- Это тот, о комя вам рассказывал. Erklä ren Sie das denen , die das nicht verstehen. - Объяснитеэто тем, кто этого не понимает. Das Schicksal derer, die keine Eltern haben, ist nicht leicht.-Судьба тех , у кого нет родителей , не легка . Wer das tut, der handelt verantwortungslos.- Кто это делает, (тот) поступает безответственно .

В немецком языке (а также в некоторых других языках) перед именами существительными, как правило, стоит артикль — особое служебное слово. По артиклю определяют число, род, падеж имени существительного.

Различают 2 вида артикля: 1) определенный, 2) неопределенный. Запомните определенный артикль:

Единственное число, именительный падеж
der – мужской род
die – женский род
das – средний род
die (ед, ч., ж. р.) и das (ед. ч., ср. р.) обозначают также винительный падеж.

Например:

der Arzt врач
die Tante тетя
das Fenster окно

Запомните! В немецком языке все существительные пишут с прописной (т.е. большой) буквы. С артиклем имя существительное произносят слитно, как одно слово. Ударение на артикль никогда не падает. Артикль не переводят на русский язык.

В артиклях мужского и женского рода гласный полудолгий: der , die , а в артикле среднего рода гласный краткий: das .

А теперь прочитаем имена существительные, известные вам из с артиклем.

der ‘Arzt врач
der ‘Mann мужчина
der ‘Bruder брат
die ‘Schwester сестра
die ‘Vase ваза
die ‘Tante тетя
das ‘Fenster окно
das ‘Kind ребенок
das ‘Zimmer комната

Из примеров становится очевидным, что род существительных в русском и немецком языках иногда не совпадает, и поэтому следует запоминать имя существительное вместе с артиклем, например: das Kind (ср. род) ребенок (м. род), das Zimmer (ср. род) комната (ж. род) и т. д.

Артикли могут замещаться указательными местоимениями. У них имеются такие окончания, как у артикля, они также указывают на род, число, падеж существительного: dieser этот (м. род), diese эта (ж. род), dieses это (ср. род), jener тот (м. род), jene та (ж. род), jenes то (ср. род).

Указательное местоимение и существительное произносятся слитно. Ударным, как правило, бывает существительное.

1. Прочтите имена существительные с указательным местоимением.

dieser ‘Mann diese ‘Mutter dieses ‘Kind
dieser ‘Arzt diese ‘Vase dieses ‘Fenster

2. Замените в данных предложениях определенный артикль указательным местоимением. Прочитайте предложения вслух. Следите за правильным ударением.

1. Das ‘Kind ‘friert immer. 2. Der ‘Arzt ‘sitzt unten. 3. Die ‘Mutter und der ‘Vater ‘warten unten. 4. Der ‘Tisch ‘steht nah. 5. Die ‘Vase ‘steht da.

3. Перепишите предложения и поставьте правильные глагольные окончания. Прочтите предложения вслух.

1. Dieses Kind frag… immer. 2. Wir frier… sehr. 3. Der Bruder wart… unten. 4. Die Tante geh… . 5. Peter und Anna geh… zusammen. 6. Der Vater und die Mutter sitz… zusammen. 7. Dieser Tisch und diese Vase steh… da.

4. Проверьте, знаете ли вы род данных существительных. Напишите их с определенным артиклем, а затем с указательным местоимением.

Fenster, Arzt, Mutter, Kind, Mann, Tisch, Vater, Zimmer, Bruder

5. Переведите на немецкий язык.

1. Стол стоит близко. 2. Отец ждет. 3. Он стоит внизу. 4. Брат любит учиться. 5. Они идут всегда вместе, 6. Мать и тетя сидят и ждут. 7. Этот мужчина очень хорошо танцует.

6. Прочтите следующие сочетания, помните о правилах чтения словосочетания: указательное местоимение + существительное.

jener ‘Arzt, jener ‘Bruder, jener ‘Mann, jener ‘Tisch
jene ‘Mutter, jene ‘Tante, jene ‘Vase
jenes ‘Kind, jenes ‘Fenster, jenes ‘Zimmer

7. Переведите на немецкий язык.

1. Этот мужчина и этот ребенок. Тот мужчина и тот ребенок. 2. Эта комната и это окно. Та комната и то окно. 3. Этот стол и эта ваза. Тот стол и та ваза.

Ключи

3. 1. fragt 2. frieren 3. warten 4. geht 5. gehen 6. sitzen 7. stehen

4. das Fenster — dieses Fenster, der Arzt — dieser Arzt, die Mutter — diese Mutter, das Kind — dieses Kind, der Mann — dieser Mann, der Tisch — dieser Tisch, der Vater — dieser Vater, das Zimmer — dieses Zimmer, der Bruder — dieser Bruder

5. 1. Der Tisch steht nah. 2. Der Vater wartet. 3. Er steht unten. 4. Der Bruder studiert gern. 5. Sie gehen immer zusammen. 6. Die Mutter und die Tante sitzen und warten. 7. Dieser Mann tanzt sehr gut.